International Asia Hawker Heritage: Rojak and Wanton Mee

Hawker Heritage: Rojak and Wanton Mee

There is so much diversity that can be found in Singapore's hawker food.




- Advertisement -

Hawker Heritage is an art project by Teo Yu Siang that explores the stories behind 10 iconic hawker dishes to advocate for greater diversity in Singapore. You can stay updated through Hawker Heritage’s Facebook page.

The Story Behind Rojak

In colloquial Malay, rojak means “mixed” or “eclectic mix”, and is used to refer to the multicultural identity of Singapore.

- Advertisement -

Rojak might have originated from ancient Java—the dish was mentioned as “rurujak” in an ancient Javanese Taji inscription from Mataram Kingdom (901 CE) in Central Java.
Today, rojak is sold in different variants in Singapore. The Indian Muslim version is called rojak mamak, and it contains fried dough fritters, bean curds, boiled potatoes, prawn fritters, bean sprouts, etc., mixed with a sweet thick, spicy peanut sauce.
Then there’s rojak buah (the Chinese version), which contains fruits like cucumber, pineapple, benkoang, bean sprouts, taupok and youtiao. The dressing in rojak buah contains belacan (shrimp paste), sugar, and lime juice. Finally, there’s rojak bandung (the Malay version)—this version contains sotong, kangkung, cucumbers, bean curds, peanuts, chili and sauce.

The use of peanuts in rojak can be traced all the way back to Mexico. The Spanish empire brought peanuts from Mexico to the Philippines, where it was further brought to Indonesia and introduced to rojak.

The Story Behind Wanton Mee

Wanton refers to the dumpling and is from Cantonese. Wanton literally means “swallowing clouds” in Cantonese, because when the dumplings are cooked they float in the soup like clouds.
Mee, on the other hand, means “noodles” in Hokkien. A distinct characteristic of wanton mee in Singapore is that its name is a mix of two dialects. In other regions of the world, the name wanton mee makes little sense.

Wanton mee was created in Guangdong, China during the Tang dynasty (618–907 CE). The dish spread to many places as people Guangdong emigrated to other parts of the world—for example Hong Kong, Malaysia, and Singapore.
Unlike the Hong Kong and Guangdong versions, Singaporean wanton mee is usually served dry, with ketchup and chilli sauce. Fried wantons might also be served, on top of the usual boiled wantons in soup.

Hawker Culture Teaches Us the Value of Diversity

Hawker food is all about diversity. When cultures and recipes are blended together, the result is a unique spread of dishes. It’s a reminder that diversity has true—and tangible—benefits that we all enjoy. Unfortunately, in Singapore some forms of diversity are more celebrated than others. We cheer for racial and cultural diversity, but ignore LGBTQ and gender diversity, among others. As a nation, we can do so much more to fully embrace the ethos of our hawker culture.

Send in your scoop to 

- Advertisement -

😊 – Rest of the word = Smiley and happy: 😊 – Singapore= Symbol of anarchy

  I just saw a news clip in the Today newspaper, which said that Mr Louise Ng, the Member of Parliament (MP) for Nee Soon Group Representation Constituency (GRC), was being investigated by the police for holding up a “smiley face”, encouraging...

Actor seen on Mediacorp’s Vasantham accused by budding artiste of wanting to sleep with him after “private show”

Update as of Mar 4:   In response to TISG’s queries, Selva said: “There have been troubling allegations surfacing recently. I simply wish to say, I did not send any inappropriate message via Facebook. I believe my account was hacked before this incident, which...

Mixed reactions to Shanmugam’s promise to install ‘many more’ police cameras across Singapore

Singapore—Home Affairs and Law Minister K Shanmugam said in Parliament on Monday (March 1) that many more cameras will be installed in Singapore in addition to the 90,000 already located in public places such as car parks, neighbourhood centres and Housing...

Send in your scoop to